Îles éloignées St-Brandon : Impératifs écologiques à préserver !

Retour: Nouvelles Locales

L'archipel de Cargados Carajos, plus communément connu comme Saint-Brandon, regroupant une trentaine d'îlots sur une superficie de 500 arpents, répartis sur un millier de kilomètres carrés, se trouve projeter aux devants de l'actualité avec la visite du Premier ministre, Paul Bérenger, à la tête d'une importante délégation, les 20 et 21 mars. Le véritable enjeu se situe au niveau des impératifs écologiques à préserver face aux considérations d'ordre économique. Jusqu'ici, tous les rapports d'experts ont mis l'accent sur « The Pristine Condition " de Saint-Brandon, face à toute tentation exagérée de développement. Lors de son passage dans cette partie du territoire mauricien, connue comme étant les Iles éloignées, Paul Bérenger aura l'occasion de procéder à une évaluation du potentiel écologique de Saint-Brandon tout en tenant en ligne de compte l'éventualité de la réalisation d'au moins un projet d'éco-tourisme. La compagnie Raphaël Fishing Co. Ltd., qui assure une présence sur l'archipel Carajos Carados depuis au moins un siècle, s'est déjà signalée avec un projet nécessitant des investissements de Rs 50 millions.

La mission du Premier ministre, qui comprendra entre autres les ministres de la Pêche, Sylvio Michel, de l'Environnement, Rajesh Bhagwan, du Tourisme et des Loisirs, Anil Gayan, des Communications extérieures, Sangeet Fowdar, de l'Agriculture, Nando Bodha, du commissaire de police, Ramanooj Gopalsingh, est en présence d'un Blue Print on Saint Brandon avec différentes options de développement. Mais l'élément-clé pour l'avenir de l'archipel demeure la formulation d'un State of the Environment et d'un Integrated Coastal Zone Management Plan (ICZM). « The ICZM Plan for St Brandon will clearly indicate areas worthy of protection (Marine Protected Areas, Reserves and Habitat Protection), the most appropriate site for ecotourism, the sustainable yield for fisheries and the limits of the fishing ground. The plan would also indicate which activities are compatible with the sustainable development of St Brandon ".

Réserve du Tourisme

Dans l'immédiat, le Blue Print établit un résumé des différentes options à être analysées et approfondies. Même si du côté du ministère du Tourisme, l'on n'hésite pas à afficher des réserves quant à une vocation touristique de Saint-Brandon, la mise à exécution d'un projet d'éco-tourisme reste une tentation. « In view of the rich natural beauty of the archipelago, particularly the unspoilt beaches, the marine life and the bird sanctuaries on certain islets, a modest eco-tourism project could be envisaged in St Brandon based on a proper study on the State of the Environment and an Integrated Coastal Zone Management Plan ", noted le Blue Print, présenté au conseil des ministres, vendredi, par le ministre des Communications extérieures.

À ce chapitre, la compagnie Raphaël Fishing Co. Ltd a commandité une étude de la firme DCDM pour un projet d'éco-tourisme à Saint-Brandon avec des investissements variant entre Rs 30 millions et Rs 50 millions; Le Brief relatif souligne que « the project will cater for a highly selective tourist clientele and consists of the construction of 10 bungalows on Ile Coco and the provision of recreational facilities such as snorkelling and scuba diving. " Force est de constater que dans son rapport soumis au gouvernement, la Banque Mondiale avait formulé des objections fermes contre tout projet de construction de « Any Resort or Hotel-like Accommodation in St Brandon ".

De son côté, le ministère du Tourisme a articulé ses objections autour de quatre points majeurs, soit que St Brandon se trouve dans une Cyclone Belt et que toute construction devra être résistante aux rafales cycloniques, qu'il n'existe pas de facilités portuaires ou de débarquement dans l'archipel, que tout projet hôtelier risque de ne pas être viable car « St Brandon will definitely not be a year-round destination " et que la clientèle haut de gamme ciblée imposera une infrastructure de qualité. Il faudra ajouter l'observation du ministère de l'Environnement à l'effet que les environs de l'île Coco sont infestés de requins.

« Irreversible Manner "

Le Blue Print préparé sous la présidence du Secretary for Home Affairs, Suresh Seeballuck, souligne que « it is certain that the construction of bungalows will alter the landscape at St Brandon in an irreversible manner whilst the provision of even basic amenities to tourists will generate waste. The eco-tourist will entail the provision inter alia the following facilities (a) the construction of a fully equipped health centre; (b) telecommunication network and (c) waste treatment plant ".

Le développement de l'industrie de la pêche devra se faire selon des paramètres bien définis, notamment une gestion stricte des Fishery Resources, un accès contrôlé aux bancs dans la région de St Brandon, une étude sur le stock d'ourites et de langoustes, des analyses biologiques sur les Dame Berri, Capitaine et Vieil pêchés dans les eaux de St-Brandon et un système de quota de pêche.

L'archipel comprend deux bancs de pêche majeurs, soit la région au Sud d'Albatross et celle au Nord. Le potentiel a été évalué à environ 1 280 tonnes par le Centre de recherches d'Ablion. Pour éviter toute surexploitation des bancs, une approche prudente a été adoptée pour l'octroi des licences. « In the fishery of St Brandon, six vessels are allowed to operate including two carrier vessels belonging to a company which has fishermen based on the islets. Five companies have been authorized to operate in the waters North of Albatross. The marine environment within the region of St Brandon consists of a unique marine bio-diversity and is still in pristine condition. Therefore, fisheries activities in these lagoons should be carefully controlled so as to prevent their degradation. There is also need to strengthen surveillance over illegal fishing activity in the area ", note le document préparé par le secrétaire aux Affaires intérieures.

La sécurité et la surveillance de cette partie du territoire constitueront un volet majeur de la tournée officielle du Premier ministre à Saint-Brandon. Les facilités disponibles pour les opérations de la National Coast Guard à partir de la base de St Brandon connaîtront une nette amélioration avec la construction d'un nouveau poste dans le Sud de l'archipel et une amélioration du poste de Raphaël. « To prevent cases of poaching and over-fishing in the region, the NCG should increase the frequency of its visits and patrols " recommande le Secretary for Home Affairs.

« At the Crossroads "

Plusieurs autres recommandations ont été faites pour accroître le niveau de surveillance, soit l'installation d'aides à la navigation, des liaisons satellitaires entre St Brandon et Maurice, la construction d'un ponton à St Brandon pour les opérations d'embarquement et de débarquement, doter l'île d'un Heavy Duty Boat avec deux moteurs et des HF and VHF Navigational Facilities pour un meilleur contrôle de même qu'un nouvel Inshore Patrol Vessel et un autre Offshore Patrol Vessel, la construction d'une piste d'atterrissage pour le Dornier et un Hydrographic Map.

L'importance de Saint-Brandon se fait également sentir au niveau des possibilités d'informations sur la météo. « The most important island, Ile Raphaël, is used as a base for the Meteorological Station. St Brandon happens to be at the crossroads of tropical cyclones which eventually affect Mauritius, Rodrigues or Tromelin, hence its vital importance for weather observations ", soutient le rapport.

Pour permettre aux services météorologiques d'assumer un rôle plus efficace pour toute la zone économique exclusive (ZEE), un nouveau complexe avec des systèmes de communication modernes est prévu. Les installations seront alimentées par l'énergie solaire et éolienne alors que « telephone communications with St Brandon could also be restored with new technology such as the Rascom Satellite Project which can provide coverage of the islets ".

En tout cas, l'avenir de St Brandon, un chapelet d'îlots perdus au cœur de l'océan Indien, dépendra d'un juste équilibre entre les besoins de préserver l'écologie et la nécessité de développer de manière soutenue et soutenable…


Prise de poissons à St-Brandon
L'année dernière, les prises de poissons ont été de 624,1 tonnes de St Brandon et de 179,1 tonnes d'Alabtross. Quelque 500 tonnes de poissons ont été surgelées alors que moins d'une centaine de tonnes ont été salées. La performance enregistrée en 2003 s'apparente à celle de 2000 où 617,9 tonnes de poissons ont été pêchées dans les eaux de St Brandon et 171,8 tonnes à Albatross.
La question de location des îlots faisant partie de l'archipel de Cargados Carajos est considérée comme « A Critical and Burning Issue " à la lumière du jugement de la Cour suprême de juin 2003. Ce jugement est contesté en appel par les parties concernées, soit Raphael Fishing Co. Ltd et Marie Louis Robert Talbot. « According to Justice Balgobin, the law does not favour leases of a permanent duration and where a lease agreement is silent of the duration, it should be considered to be for a period which cannot exceed 99 years. Given that the lease to Raphael Fishing Co. Ltd. was granted in 1901, the agreement consequently came to an end in 2000 and the plauntiff's status is only one of a licensee ".
« Government will have to evolve a policy decision with regard to the lease of the islets, bearing in mind the following priority considerations : (a) the advisability of banning access to certain islets which are breeding grounds for sea turtles and nesting place of birds; (b) increasing the responsibiliy/liability of the future lessees for good stewardship of the islets and for any damage caused by the fishermen and (iii) including the above in any future lease agreement " affirme le Blue Print.
St Brandon sur la« World Heritage List "
Les différentes études techniques, scientifiques et politiques sont unanimes à mettre l'accent sur la valeur écologique et la richesse de la faune et de la flore de l'archipel de Cargados Carajos. Le leitmotiv demeure la préservation et la conservation. Après une visite effectuée à Saint-Brandon du 2 au 5 mai 2002, le Public Accounts Committee, présidé par le député Xavier-Luc Duval, avait soumis la proposition à l'effet que St Brandon fasse partie de la World Heritage List.
« Government should apply to the World Heritage Committee for the inclusion of St Brandon archipelago in the World Heritage List. The advantages of the inscription of St Brandon on the list include the possibility of benefitting from the World Heritage Fund for assistance in conservation projects and resulting publicity, which would benefit the tourist industry ", avait recommandé le PAC. La Banque mondiale avait opté pour « the declaration of St Brandon as Marine Protected Area where special rules will apply for the protection and sustainable use of marine ecosystem ".
Les tortues ne sont pas pour autant oubliées. « Sea turtles are also found in most of the waters adjoining the islets. Turtle nesting has been observed on most of the islets, particularly, Ile Coco and Puits à Eau. Green turtles are present at St Brandon. However, a sharp decline in their numbers is due to over exploitation has been observed ".
Les îlots de St Brandon représentent également un véritable sanctuaire pour les oiseaux. Les îles préférées des oiseaux sont Sirène, Poulailler, Puits à Eau et Albatross. « The birds are present on the islands in highest numbers during the cool season with an estimated population of 80 000 on Sirene, 40 000 on Poulailler and 5 000 on Puis à Eau. D'autre part, Alabtross était proposée comme une Major Nesting Place for Birds.

Le Week End 7 mars 2004